StockHome

Téléchargement sur le Google play Téléchargement sur l\'App Store

Bienvenue sur StockHome

StockHome est votre assistant personnel pour la gestion efficace de vos réserves, que ce soit à la maison ou dans vos résidences secondaires.

Herunterladen im Google play Herunterladen im App Store

Willkommen bei StockHome

StockHome ist Ihr persönlicher Assistent für die effiziente Verwaltung Ihrer Vorräte, sei es zu Hause oder in Ihren Zweitwohnsitzen.

Download on Google play Download on App Store

Welcome to StockHome

StockHome is your personal assistant for efficient inventory management, whether at home or in your secondary residences.

Scarica su Google Play Scarica su App Store

Benvenuti su StockHome

StockHome è il tuo assistente personale per la gestione efficiente delle tue scorte, sia a casa che nelle tue residenze secondarie.

1 Bloc de publicité
Werbeblock
Advertising block
Blocco pubblicitario

2 Lieu actif, pour le changer ou ajouter un lieu, cliquez sur le bloc. Un menu déroulant apparaîtra en bas de l'écran.
Aktiver Standort. Um ihn zu ändern oder einen Standort hinzuzufügen, klicken Sie auf den Block. Am unteren Bildschirmrand wird ein Ausklappliste angezeigt
Active location, to change it or add a location, click on the block. A drop-down menu will appear at the bottom of the screen.
Posizione attiva, per modificarla o aggiungere una posizione, fare clic sul blocco. Verrà visualizzato un menu a discesa nella parte inferiore dello schermo.

3 Bouton pour accéder à la page d'accueil
Schaltfläche zum Zugriff auf die Startseite
Home Page Button
Pulsante Home

4 Bouton pour accéder à la page produit
Schaltfläche zum Zugriff auf die Produktseite
Button to access the product page
Pulsante per accedere alla pagina del prodotto

5 Bouton pour accéder à la page d'inventaire
Schaltfläche zum Zugriff auf die Inventarseite
Button to access the inventory page
Pulsante per accedere alla pagina dell'inventario

6 Bouton pour accéder à la page de la liste de course / panier
Schaltfläche zum Zugriff auf die Einkaufslisten-/Warenkorbseite
Button to access the shopping list / shopping cart page
Pulsante per accedere alla pagina della lista della spesa/carrello

7 Bouton pour accéder à la page des paramètres
Schaltfläche zum Zugriff auf die Einstellungsseite
Button to access the settings page
Pulsante per accedere alla pagina delle impostazioni

1 Sur la page d'accueil, lorsque des données ont été enregistrées, des informations apparaissent pour définir les produits avec une date limite de consommation proche et ceux dont la date de consommation est dépassée. En dessous, vous pouvez visualiser le nombre de produits dans la liste d'achat ainsi que ceux présents dans le panier. Chaque bloc devient cliquable et vous emmène sur la page de visualisation des éléments.
Auf der Startseite erscheinen, wenn Daten erfasst wurden, Informationen, um Produkte mit einem baldigen Verfallsdatum und solche, deren Verfallsdatum überschritten wurde, zu definieren. Darunter können Sie die Anzahl der Produkte in der Einkaufsliste sowie die im Warenkorb befindlichen Produkte anzeigen. Jeder Block wird anklickbar und führt Sie zur Anzeigeseite der Elemente.
On the home page, when data has been recorded, information appears to define products with an approaching expiration date and those whose expiration date has passed. Below, you can view the number of products in the shopping list as well as those in the cart. Each block becomes clickable and takes you to the page for viewing the items.
Sulla pagina iniziale, quando sono stati registrati dati, appaiono informazioni per definire i prodotti con una data di scadenza prossima e quelli la cui data di scadenza è stata superata. In basso, potete visualizzare il numero di prodotti nella lista della spesa e quelli presenti nel carrello. Ogni blocco diventa cliccabile e vi porta alla pagina di visualizzazione degli elementi.

1 Bouton de recherche, permet de scanner un code-barre, de rechercher un produit par son nom ou ses ingrédients, et de visualiser le résultat.
Suchbutton, ermöglicht das Scannen eines Strichcodes, die Suche nach einem Produkt über seinen Namen oder seine Zutaten und die Anzeige des Ergebnisses.
Search button, allows you to scan a barcode, search for a product by its name or ingredients, and view the result.
Pulsante di ricerca, consente di scansionare un codice a barre, cercare un prodotto per nome o ingredienti, e visualizzare il risultato.

2 Le bouton Insérer / Éditer permet de modifier le produit sélectionné ou, si aucun produit n'est affiché, de créer un nouveau produit.
Der Button Einfügen/Bearbeiten ermöglicht es, das ausgewählte Produkt zu ändern oder, wenn kein Produkt angezeigt wird, ein neues Produkt zu erstellen.
The Insert/Edit button allows you to modify the selected product or, if no product is displayed, to create a new one.
Il pulsante Inserisci/Modifica consente di modificare il prodotto selezionato o, se nessun prodotto è visualizzato, di creare un nuovo prodotto.

3 Champ de saisie d'un code-barre ou d'un texte de recherche. Si le micro n'apparaît pas, c'est que la reconnaissance vocale n'est pas paramétrée dans les paramètres. Si il apparaît en rouge, vous pouvez parler à votre téléphone, qui retranscrira vos paroles. Pour activer ou désactiver la reconnaissance vocale, cliquez sur le micro dans le champ de saisie.
Eingabefeld für einen Strichcode oder Suchtext. Wenn das Mikrofon nicht erscheint, bedeutet dies, dass die Spracherkennung in den Einstellungen nicht konfiguriert ist. Wenn es rot erscheint, können Sie mit Ihrem Telefon sprechen, das Ihre Worte transkribiert. Um die Spracherkennung zu aktivieren oder zu deaktivieren, klicken Sie auf das Mikrofon im Eingabefeld.
Field for entering a barcode or search text. If the microphone does not appear, it means that voice recognition is not configured in the settings. If it appears in red, you can speak to your phone, which will transcribe your words. To enable or disable voice recognition, click on the microphone in the input field.
Campo di inserimento di un codice a barre o di un testo di ricerca. Se il microfono non appare, significa che il riconoscimento vocale non è configurato nelle impostazioni. Se appare in rosso, potete parlare al vostro telefono, che trascriverà le vostre parole. Per attivare o disattivare il riconoscimento vocale, cliccate sul microfono nel campo di inserimento.

4 Bouton pour activer / désactiver le scanner de code-barre. Lorsqu'un code-barre est reconnu, le code est affiché et le produit est recherché. Si le produit n'est pas reconnu, un bouton apparaît pour vous permettre de saisir le produit.
Button zum Aktivieren/Deaktivieren des Strichcodescanners. Wenn ein Strichcode erkannt wird, wird der Code angezeigt und das Produkt wird gesucht. Wenn das Produkt nicht erkannt wird, erscheint ein Button, der es Ihnen ermöglicht, das Produkt einzugeben.
Button to enable / disable the barcode scanner. When a barcode is recognized, the code is displayed and the product is searched. If the product is not recognized, a button appears to allow you to enter the product.
Pulsante per attivare / disattivare lo scanner di codici a barre. Quando un codice a barre è riconosciuto, il codice viene visualizzato e il prodotto viene cercato. Se il prodotto non è riconosciuto, appare un pulsante che vi consente di inserire il prodotto.


1 Visualisation du scanner de code-barre : lorsqu'un code est reconnu, un surlignage en rouge apparaît là où le code est trouvé.
Visualisierung des Strichcodescanners: Wenn ein Code erkannt wird, erscheint eine rote Hervorhebung dort, wo der Code gefunden wird.
Barcode scanner visualization: when a code is recognized, a red highlight appears where the code is found.
Visualizzazione dello scanner di codici a barre: quando un codice viene riconosciuto, appare un evidenziamento rosso lì dove il codice è stato trovato.

2 Barre d'état du scanner. À gauche, bouton du flash ; à droite, bouton pour retourner la caméra. Au milieu, le code-barre reconnu est affiché.
Scanner-Statusleiste. Links, Blitzknopf; rechts, Knopf zum Umschalten der Kamera. In der Mitte wird der erkannte Strichcode angezeigt.
Scanner status bar. On the left, flash button; on the right, button to switch the camera. In the middle, the recognized barcode is displayed.
Barra di stato dello scanner. A sinistra, pulsante del flash; a destra, pulsante per invertire la telecamera. Al centro, il codice a barre riconosciuto viene visualizzato.

3 Lorsqu'aucun produit n'est trouvé, vous obtenez un message "Produit non trouvé", puis un bouton vous permet de créer vous-même le produit. En cliquant sur le bouton, vous accédez à la page de saisie d'un produit.
Wenn kein Produkt gefunden wird, erhalten Sie eine Meldung "Produkt nicht gefunden", und dann ermöglicht Ihnen ein Button, das Produkt selbst zu erstellen. Durch Klicken auf den Button gelangen Sie zur Produkt-Eingabeseite.
When no product is found, you receive a "Product not found" message, and then a button allows you to create the product yourself. By clicking on the button, you access the product entry page.
Quando non viene trovato alcun prodotto, ricevete un messaggio "Prodotto non trovato", e poi un pulsante vi consente di creare il prodotto da soli. Cliccando sul pulsante, accedete alla pagina di inserimento del prodotto.

1 Bouton de validation (sauvegarde) et annulation. Attention, si vous avez saisi toutes les informations mais que vous quittez cette page sans cliquer sur le bouton "Sauvegarder", toute la saisie sera perdue.
Bestätigungs- (Speichern) und Abbrechen-Schaltfläche. Achtung, wenn Sie alle Informationen eingegeben haben, aber diese Seite verlassen, ohne auf die Schaltfläche "Speichern" zu klicken, geht die gesamte Eingabe verloren.
Validation (save) and cancel buttons. Note that if you have entered all the information but leave this page without clicking the "Save" button, all input will be lost.
Pulsante di convalida (salva) e annulla. Attenzione, se avete inserito tutte le informazioni ma lasciate questa pagina senza cliccare sul pulsante "Salva", tutta la registrazione sarà persa.

2 En cliquant sur l'image du produit, vous avez la possibilité de prendre une photo ou de récupérer une photo depuis votre bibliothèque de photos. (Après cette modification, n'oubliez pas de sauvegarder.)
Durch Klicken auf das Produktbild haben Sie die Möglichkeit, ein Foto zu machen oder eines aus Ihrer Fotobibliothek zu verwenden. (Nach dieser Änderung vergessen Sie nicht zu speichern.)
By clicking on the product image, you have the option to take a photo or retrieve one from your photo library. (After making this change, be sure to save.)
Cliccando sull'immagine del prodotto, avete la possibilità di scattare una foto o di recuperarne una dalla vostra libreria di foto. (Dopo aver apportato questa modifica, non dimenticate di salvare.)

3 Entrez toutes les informations nécessaires à la reconnaissance du produit. (Le code-barre est repris automatiquement du scan.) Aucune information n'est obligatoire pour valider le produit.
Geben Sie alle Informationen ein, die für die Erkennung des Produkts erforderlich sind. (Der Strichcode wird automatisch vom Scan übernommen.) Keine Informationen sind erforderlich, um das Produkt zu validieren.
Enter all the information necessary for product recognition. (The barcode is automatically retrieved from the scan.) No information is required to validate the product.
Inserite tutte le informazioni necessarie per il riconoscimento del prodotto. (Il codice a barre viene ripreso automaticamente dallo scan.) Nessuna informazione è obbligatoria per convalidare il prodotto.


1 Un produit a été trouvé, il s'affiche avec toutes ses informations.
Ein Produkt wurde gefunden, es wird mit allen seinen Informationen angezeigt.
A product has been found, it is displayed with all its information.
Un prodotto è stato trovato, viene visualizzato con tutte le sue informazioni.

2 Partie violette : le produit peut être ajouté à la liste d'achat.
Violette Sektion: Das Produkt kann zur Einkaufsliste hinzugefügt werden.
Purple section: the product can be added to the shopping list.
Sezione viola: il prodotto può essere aggiunto alla lista della spesa.

3 Partie orange : permet d'ajouter un produit à son inventaire. L'emplacement peut être ajouté si il n'existe pas, et la date de péremption est facultative.
Orangene Sektion: ermöglicht es, ein Produkt zu Ihrem Lagerbestand hinzuzufügen. Der Standort kann hinzugefügt werden, wenn er nicht existiert, und das Verfallsdatum ist optional.
Orange section: allows you to add a product to your inventory. The location can be added if it does not exist, and the expiration date is optional.
Sezione arancione: consente di aggiungere un prodotto al proprio inventario. Il luogo può essere aggiunto se non esiste, e la data di scadenza è facoltativa.

4 La partie verte permet de visualiser tous les produits dans l'inventaire, avec les emplacements et les dates de péremption.
Der grüne Bereich ermöglicht es, alle Produkte im Lagerbestand anzuzeigen, einschließlich Standorten und Verfallsdaten.
The green section allows you to view all products in the inventory, including locations and expiration dates.
La sezione verde consente di visualizzare tutti i prodotti nell'inventario, compresi i luoghi e le date di scadenza.

1 Liste déroulante pour visualiser tous les produits dans un emplacement. La liste s'affiche en dessous. Pour éditer un élément de l'inventaire, cliquez dessus : un formulaire apparaîtra pour vous demander quoi faire.
Ausklappliste, um alle Produkte an einem Standort anzuzeigen. Die Liste wird darunter angezeigt. Um ein Lagerbestandselement zu bearbeiten, klicken Sie darauf: ein Formular wird erscheinen, um Sie zu fragen, was zu tun ist.
Dropdown list to view all products in a location. The list is displayed below. To edit an inventory item, click on it: a form will appear to ask what to do.
Lista a discesa per visualizzare tutti i prodotti in un luogo. La lista viene visualizzata in basso. Per modificare un elemento dell'inventario, cliccateci sopra: apparirà un modulo per chiedervi cosa fare.

1 Liste qui s'affiche en fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Liste, die basierend auf dem ausgewählten Element in der Ausklappliste angezeigt wird.
List that is displayed based on the selected item in the dropdown list.
Lista che viene visualizzata in base all'elemento selezionato nella lista a discesa.

1 Fenêtre active : la partie du haut permet de retirer un ou plusieurs éléments de l'inventaire. Vous avez la possibilité de supprimer le stock et de l'ajouter à la liste d'achat.
Aktives Fenster: Der obere Bereich ermöglicht es, ein oder mehrere Elemente aus dem Lagerbestand zu entfernen. Sie haben die Möglichkeit, den Bestand zu löschen und ihn zur Einkaufsliste hinzuzufügen.
Active window: the top section allows you to remove one or more items from the inventory. You have the option to delete the stock and add it to the shopping list.
Finestra attiva: la parte superiore consente di rimuovere uno o più elementi dall'inventario. Avete la possibilità di eliminare lo stock e di aggiungerlo alla lista della spesa.

2 La partie du bas permet de modifier l'inventaire, de changer un produit d'emplacement ou de modifier la date de péremption.
Der untere Bereich ermöglicht es, den Lagerbestand zu ändern, ein Produkt an einen anderen Standort zu verschieben oder das Verfallsdatum zu ändern.
The bottom section allows you to modify the inventory, change a product's location, or update the expiration date.
La parte inferiore consente di modificare l'inventario, di cambiare il luogo di un prodotto o di aggiornare la data di scadenza.

1 Lors de la recherche d'un produit (scan de code-barre ou saisie au clavier/voix), vous avez la liste des produits correspondants dans l'inventaire avec le lieu où ils se trouvent. L'édition du produit se fait comme précédemment.
Beim Suchen nach einem Produkt (Scannen eines Strichcodes oder Eingabe über Tastatur/Sprache) haben Sie die Liste der übereinstimmenden Produkte im Lagerbestand mit dem Ort, an dem sie sich befinden. Die Bearbeitung des Produkts erfolgt wie zuvor beschrieben.
When searching for a product (scanning a barcode or entering via keyboard/voice), you have the list of matching products in the inventory along with their location. Editing the product is done as previously described.
Quando si cerca un prodotto (scansionando un codice a barre o inserendolo tramite tastiera/voce), si ha l'elenco dei prodotti corrispondenti nell'inventario con il luogo in cui si trovano. La modifica del prodotto avviene come descritto in precedenza.

1 Sur la liste d'achat, en faisant glisser un élément de la liste vers la gauche, un bouton apparaît pour ajouter au panier.
Auf der Einkaufsliste erscheint, wenn Sie ein Element nach links schieben, ein Button zum Hinzufügen zum Warenkorb.
On the shopping list, by swiping an item to the left, a button appears to add to the cart.
Sulla lista della spesa, facendo scorrere un elemento verso sinistra, appare un pulsante per aggiungere al carrello.

2 En faisant glisser vers la droite, deux boutons apparaissent : orange pour supprimer un élément ou rouge pour supprimer la ligne.
Durch Nach-rechts-Schieben erscheinen zwei Schaltflächen: orange zum Löschen eines Elements oder rot zum Löschen der Zeile.
By swiping to the right, two buttons appear: orange to delete one item or red to delete the line.
Facendo scorrere verso destra, appaiono due pulsanti: arancione per eliminare un elemento o rosso per eliminare la riga.

3 Bouton pour faire apparaître le scanner : l'ajout d'un élément peut se faire directement avec le scan du code-barre.
Button zum Anzeigen des Scanners: Ein Element kann direkt durch Scannen des Strichcodes hinzugefügt werden.
Button to display the scanner: an item can be added directly by scanning the barcode.
Pulsante per visualizzare lo scanner: un elemento può essere aggiunto direttamente scansionando il codice a barre.

1




2




3




1




2




1